miércoles, 30 de junio de 2010

Sevillana-Endesa ICP




La compañía suministradora de electricidad (Sevillana-Endesa), está enviando cartas a todos sus clientes por 2 motivos

1º) Si su contrato es de una potencia superior a 10 kw (10.000 watios), usted tiene OBLIGATORIAMENTE que contestar eligiendo un suministrador, que puede ser el mismo Sevillana-Endesa u otro distinto. Pero debe hacerlo, o tendrá que pagar recargos.

Si su contrato es inferior a 10kw, entonces usted PUEDE cambiar de suministrador si quiere. Si no hace nada, continuará con ENDESA

2º) Le pedirán que instale un ICP (Interruptor de control de potencia). Lo primero que debe hacer es comprobar si ya tiene uno instalado. Mire en su cuadro eléctrico y busque un interruptor que tenga grabadas esas letras. Si no tiene esas letras, es que no es un ICP.

La carta de Endesa dice que usted puede:

a) Contratar su propio electricista para ponerlo, pero luego tendrá que llamar a Endesa para verificarlo.
b) Aceptar la oferta de Endesa y alquilarlo por 10 céntimos de euro al mes.

Recomendamos lógicamente esta segunda opción, porque es más barata y más cómoda.

De todas formas, nuestro consejo es:

a) Mire en su cuadro eléctrico, normalmente a la entrada de la vivienda, y compruebe si tiene un ICP

b) Busque una factura reciente y, con ella en la mano,

c) llame al 902.509.600.

Es inútil que llame si no tiene una factura en la mano y no ha comprobado antes si tiene o no instalado el ICP.



The electricity supplying company, Sevillana-Endesa, is now sending letters to you all for various reasons:

1) First, if your contract is for more than 10kw, you MUST select a supplier. You can continue with Endesa, or you could choose a different one. But you must act, otherwise your bill will increase.

If your contract is for less than 10kw, then you CAN select a different supplier if you want to, but if you don't do anything, you will remain with Endesa.

2) Second, they are requesting you to have an ICP. This is a switch that controls the maximum power you can use at a time. The first thing you have to do is check whether you already have one. Go to your electric box and check for a part, similar to others, called ICP. It must have those 3 letters somewhere. If you can't find those letters, it looks like you don't have one.

The letter you are receiving from Endesa says that you can:

a) Find your own electrician and have it fitted, but then you have to call Endesa to seal it
b) Accept endesa's offer to rent it for less than 10 cents euro/month.

We recommend this second option, because it is easier and cheaper.

In any case, our advice is that:

a) You go to your electric box, usually at the entrance of the house, and check whether you have an ICP

b) Get one of your latest bils, and with that in your hand...

c) Phone 902.50.88.50. Then, just say "english please", until you hear someone talking in english.

It is useless to call if you don't have your bill in your hands and you haven't checked the ICP beforehand.

martes, 29 de junio de 2010

Nueva cuenta de banco -New bank account-




Hemos abierto una nueva cuenta en Solbank (también llamado Sabadell, son el mismo banco). La cuenta es 0081.0261.08.0001437954

El motivo es ahorrarnos la comsión de 1 euro por cada recibo trimestral que enviamos a la cuenta de los propietarios. Hemos dejado la cuenta de La Caixa abierta por el momento.


We have open a new bank account in Solbank (also called Sabadell, they are the same bank). The account is 0081.0261.08.0001437954.
The reason is because this bank will not charge us 1 euro for every direct debit we send to an owner, as we were paying to La Caixa. We will keep the old bank account open in La Caixa for the time being.

If paying from abroad, remember you have to use the following

BIC: BSAB ESBB
IBAN; ES1400810261080001437954

domingo, 27 de junio de 2010

Tarjetas de piscina /swimming pool cards





Desde el proximo 1 de Julio, los socorristas pedirán la tarjeta a todo el que acceda a la piscina. Si no la encuentra en su buzón en los próximos días, por favor pase por la oficina de comunidad (de 9.30 a 13.30, lunes a viernes), o llame al 952.461147.

From next 1st July, the lifeguards will be requesting to check the access card to any visitor to the pool. If you don't get it in your mailbox in the next few days, please come into the community office (from 9.30 to 13.30, monday-friday), or phone 952.461147.

martes, 22 de junio de 2010

EGM 19 June 2010

The most important decisions taken at the EGM of last 19th June 2010 were the following


Election of committee
President: Ana Centeno
Vicepresident: Jens Thomsen
Member: Geoff Webb
Member: Gina Lincoln
Member Juan Vera
Member: Beatriz Pfeiffer
Administrator: Mario Bravo

Budget 2010
We will keep the same fees, but we will issue an extraordinary bill for the same quarterly fee, to be paid on 15th August 2010.
The new committee will work on all the suggestions mentioned during the EGM, in order to reduce the expenses a 10%, so we can compensate the sewage tax (about 20.000) and keep the present fees for the future.



Water filtrations
Once received the general report and the individual ones, we are sending copies to those affected. Most of the damages come from the blocked drains below the PRIVATE patio floor, whose owners have not cleaned them for years. The committee may soon decide about a court action against them.
Regarding the damages from common areas (chimneys, corridors, stairs), the community is already repairing the reason of the problem, and once everything is dry, the community will repair the insice of the houses, but only those damaged from common areas


Other points in the agenda
The committee will see the proposal from A-9 to occupy part of a corridor and from Local A-133 to occupy part of a garden.

Reunion 19 Junio 2010













Las decisiones mas importantes de la reunión del pasado sabado 19 de Junio de 2010 fueron las siguientes

Elección de Junta Directiva
Presidenta: Ana Centeno
Vicepresidente: Jens Thomsen
Vocal: Geoff Webb
Vocal: Gina Lincoln
Vocal: Juan Vera
Vocal: Beatriz Pfeiffer
Administrador: Mario Bravo

Presupuesto
Se mantienen las cuotas actuales y se emitirá un recibo extra, por el mismo importe trimetral, el 15 de Agosto de 2010.
La nueva junta directiva trabajará en todas las medidas mencionadas durante la reunión, con el fin de reducir los gastos, teniendo como objetivo reducir un 10% globalmente, de forma que incluyendo los 20.000 euros previstos para el saneamiento, no sea necesario aumentar las cuotas en un futuro.

Daños por humedades
Una vez recibido el informe general y todos los particulares, estamos remitiendo copias a los afectados. La mayoría de los daños viene ocasionado por los sumideros atorados en los patios PRIVADOS, cuyos propietarios se niegan a limpiarlos. La Junta directiva decidirá proximamente sobre las acciones judiciales a tomar contra ellos.
En cuanto a los daños originados en zonas comunes (chimeneas, pasillos, escaleras), la comunidad ya está arreglando la causa, y una vez esté todo seco, la comunidad arreglará el interior de las viviendas, pero exclusivamente las dañadas por zonas comunes.

Otros asuntos
La Junta directiva estudiará las propuestas para ocupar de forma permanente un pasillo comunitario (A-9) y para ocupar un jardín (Local A-133)